Skojigheter citerade från Party-Alias

Under kvällen som gått hemma hos Marielle har vi spelat Party-Alias. Man får en rad olika ord som man ska förklara för sina lagkamrater under tidspress, och det är förbjudet att använda ordet i fråga eller att bokstavera det. Detta blir lätt väldigt tokigt när lagkamraterna i ren desperation utropar det första de kommer att tänka på enligt beskrivningarna de får. Här kommer några smakprov på det som sagts under kvällen:

Förklararen: "Det som blir kvar efter en eld"
En ur motståndarlaget: "Eller i sänghalmen.."
Gissare: "Aska?"

Det rätta ordet var glöd.

Kommentar: Om man kan likna livet i sänghalmen vid aska, bör man noga fundera över vad det är som är fel!

*

Förklararen: "Det här liknar ett skällsord för bögar"
Gissare 1: "Fikus?"
Förklararen: "Nästan!"
Gissare 2: "Citrus?"

Ordet förklararen i fråga syftade på var ordet fikon.

*

Ordet plantage skulle förklaras.
Förklararen: "På ett sånt här ställe kan man odla saker, bananer till exempel"
Gissare: "Bananodling?"
Förklararen: "Nej, inte riktigt.."
Gissare: "Bananrepublik!"

Kommentar: Är det där Kung Louie är president?

*

Förklararen: "Det här är typ som en transvestit, fast finns på Coop.."
Gissaren ber om utförligare förklaring.
Förklararen: "Ja men typ i kassan du vet!"
Gissaren: "Trakassera!"
Förklararen: "JAAA!"

Kommentar: Snyggt samarbete?!


Ja, mycket ska man då höra innan öronen trillar av.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0